Archive for November 23, 2009

Business Innovation

Sky+ a Well Timend Innovation?

Sky+ a Well Timed Innovation?

I always find it interesting when businesses think innovatively, adapting their business models to provide better services for their customers. Sometimes these innovations radically change previous perceptions, I think that two of the current mainstream radical innovations are iTunes and Sky+.

iTunes

iTunes came to market a few years ago and turned the traditional music consumer market on it’s head. Giving users the ability to rapidly purchase singles or albums at a lower price than from high-street music shops. Downloading music from the internet was a widely discussed subject due to the availability of illegal music online. When iTunes launched, it was a mainstream easy-to-use system offering a legal way to purchase mp3′s on the internet.

Sky+

Sky+ also came to market (in the UK) a few years ago. Sky turned home recording on its head – previously consumers purchased a TV, satellite receiver and a video recorder and they could record what they wanted when required, albeit only being able to record one satellite channel at once. Sky+ was introduced providing the ability to record two channels and watch a recording at once. Now the consumer purchased a more expensive new satellite receiver which had built-in recording capabilities. Interestingly consumers also now paid a monthly fee to allow them to use the recording capabilities (or be on a high-monthly package). I think that timing of this was critical, digital was becoming mainstream and consumers were investing in digital technologies.

Recently I noticed this kind of innovative thinking being applied to the home smoke-alarm market. Manufacturers selling units with built-in batteries which would last several years. When the batteries run out, the consumer simply buys a replacement unit. The manufacturer benefits by essentially creating a market of repeat purchasers, the consumer has the confidence in the unit lasting for a number of years and each time they replace their device they will get a device with the latest safety legislation built-in.

Post Editing of Machine Translation

This year we introduced Post Edit Machine Translation (PEMT) to our customers (For more information see PEMT ). This innovation is a new offering, giving customers the option to have a hybrid machine translation + human post-edit solution. This helps our corporate customers by bridging the gap between traditional translation and machine translation – finding a reasonable balance between cost, speed and quality which is suitable for some types of documents. This allows our customers to lower the cost of translation and increase turn-around where quality is not the highest priority (usually internal documents), but where the translation quality does need to be higher than machine translation.

Like other innovations, the timing of this offering was critical, meeting the new needs of customers by lowering cost during the recession and at the same time gaining the acceptance from professional translators, who have become more accepting of post-editing Machine Translated documents. The offering has been very well received and I expect the market (and quality) of this work will increase dramatically over the coming years.

Children Indeed!! ALS staff soak management team for charity!

Every year, Children in Need raises tens of millions of pounds – helping to fight things like child abuse, illness and teen violence, as well as many other issues affecting young people.

So, once again at ALS, we decided to do something at our head office that would raise as much money as possible. Since we like nothing better to punish/humiliate our senior management team, we did our bit with the added incentive of soaking our senior management team at the end of the day – all in the name of charity, of course (yes it was a bit self-indulgent, but we can justify it).

Having being set a fundraising target for the day, ALS staff clubbed together with fancy dress and food pledges – anything that would see us surpassing the target of £250. In true ALS fashion we not only met but exceeded our target, raising just over £400, and duly claimed the reward of assaulting the management team with water balloons… which we recorded (below)!

People in this video (left to right): Sarah ‘Santa’s Helper’ Wilson, Laura “Zorro” Bolton, Richard “Tinky Winky” Stangroom, Gavin “Ali G” Wheeldon (who thought his waterproof suit would hold up against a determined crowd!) and Simon “Naughty Schoolboy” Ratcliffe.

Many thanks to all ALS staff for taking part in the day, you helped to raise money for some very worthy causes!

Do you like this video as much as us?

If you do, why not donate to our running total? The surreal image of our “Teletubby” director, Richard Stangroom fighting back surely has to be worth a small donation…right?

To make your pledge, just email marketing@appliedlanguage.com.

Fear of failure…or fear of financial guilt?

globalHaving attended the London launch of Global Entrepreneurship Week 2009 (GEW) on Monday morning, interesting points were raised by a number of speakers around the cultural differences between the UK and the US when it comes to wealth creation and entrepreneurial success.

Dr Carl Schramm, a respected developer of entrepreneurial talent and CEO of the Kauffman Foundation, joked about how the UK tends to come up with ideas for new technologies and innovation, which are then acquired and marketed by the US, who have the confidence to see an idea through.  Is the issue therefore that fear of failure in the UK means we are also afraid to market potentially brilliant ideas?

As a marketing professional it is incredibly satisfying to work with driven entrepreneurs, many of whom have failed at some stage in their careers but have not been put off trying again.  In order to create inspirational role models for our future entrepreneurs, both the business model and the visionary leader behind it should be promoted and we shouldn’t be embarrassed to do this.

Perhaps if the UK borrowed the attitude of its peers across the Atlantic and had much more self belief and, in the words of Dragon’s Den member Peter Jones, started encouraging people to say “I can” rather than “can I?” then emergence from the current recession would be quicker.

Jim O’Neill, Global Head of Economic Research at Goldman Sachs, voiced concern that that the UK seems to have an emerging view that wealth creation isn’t a good thing, having been scarred by our recent economic decline.  With such detailed reporting in the media, on both banking bonuses and the earnings of many of FTSE CEOs, it’s no wonder that there may be some reluctance for entrepreneurial businesses to stick their necks out and race towards financial reward.

The belief that there will be criticism of pay packets and negative responses from members of the public may in fact be preventing some of our rising stars from taking that first step.  The GEW speakers highlighted the fact that fast growth and rewarding staff needn’t be considered evidence that the wheels have come off a business, as long as there is a scalable model in place and those individuals have genuinely helped build a business that is creating jobs and boosting the local economy. While many have had to postpone growth during the recession and freeze salaries, the story isn’t (and shouldn’t be) the same for all businesses.

Lord Davies, Minister of State for Trade, Investment and Small Business, appealed to the many journalists attending GEW to stop focusing so much on business failures and instead profile the success stories that still exist.  We are reliant on our entrepreneurs to help rebuild the economy, but we need some help from the media to challenge the opinion that is dangerous to talk about financial success.  GEW 2009 makes the world focus on enterprise for one week each year but wouldn’t it be better to celebrate the successes of our entrepreneurial veterans and encourage the next generation of entrepreneurs every single day, regardless of their geographic location, the country in which they trade and the language that they speak.

See what I’m saying? Glasses that ‘translate’ for you

Ever known someone who could understand you better once they put their glasses on?

Well, thanks to a new invention, doing just that might allow one person to understand another person speaking in a different language – in the not too distant future.

NEC last week unveiled their ‘Tele Scouter‘, a pair of glasses that ‘hears’ what is said and uses voice recognition to print a real-time translation directly onto the eye of the wearer. Widespread implementation of the technology, in an ideal world, would also mean that everyone can converse by speaking separate languages – seemingly eliminating the need for human interpretation.

Having considered this at length, I suspect that despite its intention to break down language barriers, this technology will in fact hit complications for the very thing it tries do to – removing the human element of interpreting.

As with machine translations, there is so much contextual content that simply doesn’t ‘compute’ and, as anyone in our industry will be able to tell you, interpreting is so much more than words.

ALS provides many interpreters to the public sector, and if you consider its use in hospitals or clinics where you can be dealing with sensitivities and feelings, there is so much room for error, not to mention the potential to unwittingly offend someone. So I would ask ‘would you want to take that risk?’

Reliable? The Tele Scouter has a vocabulary of over 40,000 words.

Reliable? The Tele Scouter has a vocabulary of over 40,000 words.

When I first read this (very interesting) story, I thought it was quite exciting. Technology is improving processes and efficiencies across so many industries and all new developments should be investigated and considered.

That said, there is still a huge way to go for machine translation. The fact is that anything based on current machine translation technology alone will unfortunately give you more problems than it can solve – unless you involve a human element to clean up the errors that are likely to occur.

I would very much like to know if this technology can recognise regional accents or dialects, for example.

If it can, take something you might say in every-day conversation, such as  “I’ve accounted for all of our group and everyone is present”. Using, as the Tele Scouter does, machine translation from a dialect of over 40,000 words, the resulting “translation” will try to make a statement about accounting and financial issues, before saying something about a gift.

Personally, as fun as it might be to try this out and, coupled with the use of a similar app developed for the iPhone recently, I think I’d stop short of going abroad and using this to ask for things like ‘drainpipe’ jeans…for now at least.

Free Translations for Trade Shows

Trade show phrasebook

Trade show phrasebook

Download our free trade show phrasebooks

If you’ve ever been at an international trade show or exhibition and found your language skills weren’t as good as you’d like, we thought we’d help you out.

We’ve gathered a series of questions, introductions and greetings you’ll find useful at your next event and translated them in to eight different languages. We’ve even included a pronunciation guide to help you out.

The phrasebooks come in two flavors for you to download and print out:

Chinese, French, Korean and Portuguese
German, Japanese, Spanish and Italian

So the next time you want to give a German speaker your business card – Hier ist meine Visitenkarte, or ask an Italian speaker which company they are from – Per quale azienda lavora? Remember we can help!

If you think you’re going to need more than a few basic phrases we can also supply you with a professional Interpreter. Our trade show Interpreters are available around the globe in any language you require.

Drop our Interpreting Team an email to interpreting@appliedlanguage.com if you’d like more information.